Анкета
Как се информирате за актуалните новини на НЦЕМПИ?
Общо гласували: 7
Дейност 3.1. – Сътрудничество с държавите, граничещи с ЕС

Тази мярка продкрепя проекти със „страни-партньори", които се считат за съседни според клаузите на Европейската политика за съседство, с Руската федерация и със страните от ЮИЕ (подробен списък на граничещи страни-партньори има в раздел Б от настоящото ръководство).

Целите на тази дейност са:

  • да допринесе за мира и стабилността в границите на разширения ЕС, и извън него, чрез насърчаване на междукултурния диалог и толерантността между младите хора;
  • да допринесе за укрепване на демокрацията и на гражданското общество чрез подпомагане на интеграцията и активното участие на младите хора, както и чрез насърчаване развитието на младежки структури.

Какви дейности са допустими?

В рамките на тази Дейност могат да бъдат подпомагани следните дейности:

  • Младежки обмени, основаващи се на същия модел като предвидените по Дейност 1.1 Младежки обмени, но с някои особености;
  • Проекти за Обучения и Работа в мрежа, основаващи се на същия модел като предвидените по Дейност 4.3. Проекти за обучение и работа в мрежа, но с някои особености.

Следователно основните характеристики на посочените дейности са описани в останалите части на Ръководството на Програмата. Моля, за сведение прегледайте съответните раздели.

Този раздел се спира на особеностите, свързани с включването на съседни страни-партньори в Младежки обмени и Проекти за обучения и работа в мрежа.

Младежки обмени

  

Критерии

Специфичните критерии за допустимост в съответните раздели по Дейност 1.1.

Допълнителни критерии за допустимост, приложими за тази дейност, са следните:

  

Партньорски групи

Една или повече от партньорските групи идват от съседни Страни-партньори. Трябва да участва поне една страна-членка на ЕС.

Партньорската група може да бъде:

  • организация или асоциация с нестопанска цел

или

  • местен или регионален публичен орган

или

  • неформална група от млади хора

Партньорската група трябва да се намира в програмна страна или в страна, граничеща с програмна страна.

В случай на неформална група един от младите хора в групата (представителят на групата) поема отговорност да подаде формуляр за кандидатстване и да подпише договора с НА.

Многостранните младежки обмени трябва да включват групи-партньори от най-малко две съседни страни партньори. Проектите с Русия, като се има предвид обширната територия на страната и етническото и географското разнообразие, не е необходимо да включват допълнително съседна страна-партньор. Вместо това, Русия може да бъде представена от две партньорски организации от два различни региона на страната.

Двустранните и тристанни обмени са предназначени за партньорски групи, които преди това не са организирали младежки обмени.

Участници

Младите хора на възраст между 13 - 25 години, живеещи в програмна страна или съседна страна-партньор, могат да участват в Младежки обмен. По изключение малък брой участници могат да са над 25 години, но на не повече от 30 години.

  

Място

Дейността на обмена може да се провежда и в програмни страни или в съседни страни-партньори, с изключение на Средиземноморските страни партньори.

  

Какви са  критериите  за подбор?

Моля, вижте общите критерии за подбор в раздел Б.

Какви са критериите за оценяване?

Качеството на предложенията се оценява според следните елементи:

  • Качество на програмата и предлаганите работни методи
  • Качество на предложените методи на обучение
  • Европейско измерение на проекта
  • Очаквано влияние на проекта
  • Мерки за публичност на проекта
  • Мерки за оценка и устойчивост на резултатите на проекта

Освен това:

Дава се приоритет на проекти, засягащи общите приоритети на Програмата, а именно участие и инициативност на младите хора, културно разнообразие, Европейско гражданство и социална ангажираност.

В допълнение, се определят и годишни приоритети за Програма „Младежта в действие", които се обявяват на интернет страниците на Европейската комисия и Националните агенции, както и в допълнения към настоящото Ръководство на програмата.

Приоритет се дава  и на проекти, насочени към:

  • укрепване на гражданското общество, гражданското самосъзнание и демокрация
  • борба срещу расизма и ксенофобията
  • междуетнически и междурелигиозен диалог
  • разрешаване на конфликтни ситуации
  • активна роля на жените в обществото
  • малцинствени права
  • регионално сътрудничество
  • опазване на наследството и околната среда.

Многостранните младежки обмени са приоритетни поради съществения им принос за европейското самосъзнание и активност.

Географски баланс

В проектите трябва да има баланс между броя на участващите програмни страни и съседни страни-партньори. Националните групи трябва да бъдат, доколкото е възможно, балансирани като брой участници.

Регионално сътрудничество

Проектите трябва да целят насърчаването на участието на млади хора от съседни страни-партньори, принадлежащи към един един и същи регион, напр. от Югоизточна Европа, Източна Европа, Кавказ и Средиземноморските страни партньори.

Кой може да кандидатства?

Подаването на проекти може да се осъществи от всяка партньорска организация, учредена в програмна страна или в страна от Югоизточна Европа.

Неформални групи от млади хора, както и партньорски организации, учредени в страни-партньори, различни от тези в Югоизточна Европа, не могат да бъдат координиращ партньор (те не могат да подават формулярите за кандидатстване).

  

Как да кандидатствате?

В зависимост от страната, където се провежда младежкия обмен и където се подава формуляра, се прилагат и са валидни различни процедури.

За проекти, които се провеждат в програмна страна:

1. Кандидатурите се подават на европейско ниво, до Изпълнителна агенция „Образование, Аудиовизия и Култура", ако:

  • кандидатства европейска неправителствена младежка организация (ЕМНПО), която е основана в някоя от програмните страни и има членове/ клонове в поне осем страни на програмата (удостоверено с документ за правен статут);

2. Всички останали кандидатури трябва да бъдат подадени на национално ниво до Националната агенция на съответната страна от:

  • организации, учредени в програмната страна, където ще се провежда проекта.  

За проекти, провеждащи се в Югоизточна Европа:

1. Кандидатурите могат да бъдат подадени на европейско ниво до Изпълнителна агенция „Образование, Аудиовизия и Култура" ако:

  • кандидатства организация, която е правно учредена в страна от ЮИЕ, и е посрещаща организация на проекта;
  • кандидатства европейска неправителствена младежка организация (ЕМНПО), която е основана в някоя от програмните страни и има членове/ клонове в поне осем страни на програмата (удостоверено с документ за правен статут);

2. Всички други формуляри за кандидатстване трябва да бъдат подадени на национално ниво до съответната Национална агенция на програмната страна ако:

  • кандидатства организация, учредена в програмна страна, която желае да координира и провежда проекта.

За проекти, организирани в Източна Европа и Кавказ:

Организациите, учредени в Източна Европа и Кавказ, могат да участват само като партниращи организации и не могат да подават пряко проекти.

1. Кандидатурите трябва да бъдат подадени до Изпълнителна агенция „Образование, Аудиовизия и Култура" ако:

  • кандидатства европейска неправителствена младежка организация (ЕМНПО), която е основана в някоя от програмните страни и има членове/ клонове в поне осем страни на програмата (удостоверено с документ за правен статут);

2. Всички други формуляри за кандидатстване се подават на национално ниво до съответната Национална агенция на програмна страна чрез:

  • организация която желае да координира и провежда проекта и е учредена в програмна страна.

За проекти, организирани в средиземноморски страни-партньори:

Програма „Младежта в действие" не подпомага проекти, които се провеждат в средиземноморски страни-партньори.

В страните от европейско-средиземноморския регион програма „Младежта в действие" допринася и стимулира общи дейности чрез програма „Евро-Мед Младеж" (Euro-Med Youth).

Програма „Евро-Мед Младеж" се определя от 3-та глава на Барселонския Процес, стартирал през 1995г., като: партньорство в социалната, културната и хуманната сфера. Тя има за цел да допринесе за непрекъснатия междукултурен диалог между млади хора от 35-те Евро-средиземноморски страни-партньори (25 страни членки на ЕС и 10 средиземноморски страни-партньори).

Програмата се финансира чрез различни финансови инстументи на Общността:

  • Програма „Младежта в действие", администрирана от Генерална дирекция „Образование и култура", подпомага проекти на „Евро-Мед Младеж", които се провеждат в програмните страни;
  • Фондовете MEDA, администрирани от Агенцията за сътрудничество „Европейска помощ" (Europe Aid) на Европейската комисия, които подпомагат проекти, провеждащи се в средиземноморските страни-партньори.

Въпреки че целите и критериите като цяло са общовалидни, проектите могат да подлежат и на специални правила, критерии и процедури, в зависимост от източника на вноската към Общността, която те получават като грант.

Финансиране на дейностите

Моля погледнете съответните раздели по Дейности 1.1 и 4.3.

  

Какви са специфичните договорни задължения

Моля прегледайте съответните раздели по Дейности 1.1 и 4.3. В допълнение трябва да се има предвид следното:

  

Договор за финансиране на няколко последователни дейности

Договорите за финансиране на последователни дейности не се отнасят за проекти, организирани в сътрудничество със Съседни страни-партньори по Дейност 3.1.

  

Каква помощ е налична?

Трите регионални SALTO ресурсни центъра (SEE, EECA и EuroMed) насърчават сътрудничеството между програмни страни и съседни страни-партньори чрез разпространение на информация, изграждане на капацитет и подпомагане намирането на партньори.

downloadПроцедури за кандидатстване 
Дейност 3.1.: Сътрудничество със съседни на страните членки на ЕС държави


Документи за сваляне

Краен отчет Дейност 3 – Младежта на света 3.1 Сътрудничество със съседни страни на ЕС – Младежки обмени download 347.0 kB
Краен отчет Дейност 3 – Младежта в света 3.1 Сътрудничество със съседни страни на ЕС – Обучение и работа в мрежа download 408.5 kB
Annex IV - Краен финансов отчет download 33.5 kB
Фиксирани суми - Дейност 3.1.1 download 87.4 kB
Фиксирани суми - Дейност 3.1.2 download 88.2 kB